一首别人给的英文诗《TEAR》

风清扬斈 14年前 (2005-10-01) My Diraries 258553 0

抱歉,全站文章已加密,请输入密码后查看。...................................................................................................................................
密码为:guoxue

相关推荐

  • 网友评论

    • (*)

    最新评论

    • 国学 2005-10-01 00:57:07 回复

      这个诗歌在很多地方都转载,没有翻译,我特意根据自己的意思翻译一下,希望大家帮忙指正!

      1
    • 国学 2005-10-03 17:43:01 回复

      嘴唇是进入身体的入口,所以落入嘴唇就是融入躯体,达到在一起的目的

      2
    • xiaoshizi 2007-01-29 08:56:50 回复

      thank a lot .你的评论很不错的,我今天才发现这首诗知道她的内含。

      3