中国历史文选经典篇章翻译 1

风清扬斈 14年前 (2006-02-13) 历史札记 5823 0



《睡虎地秦墓竹简·仓律一则》
译文:

    谷物入仓,以一万石为一积而隔以荆笆,设置仓门。由县啬夫或丞和仓、乡主管人员共同封缄,而给仓啬夫和乡主管稟给的仓佐各一门,以便发放粮食,由他们独自封印,就可以出仓,到仓中没有剩余时才再给他们开另一仓门。啬夫免职,对仓进行核验的人开仓,验视共同的封缄,不必称量,只称量原由仓主管人员独自封印的仓。谷物出仓,如果不是原入仓人员来出仓, 要令加称量,称量结果与题识符合,即令出仓。此后如有不足数,由出仓者赔偿;如有剩余,则应上缴。共同出仓的人员中途不要更换。谷物入仓不满万石而要增积的,由原来入仓的人增积,是可以的;其他人要赠积,增积者必须先称量原积谷物,与题识符合,然后入仓。此后如有不足数,由后来入仓者单独赔偿;要把入仓增积者的姓名、职务、籍贯记在仓的簿册上。已满万石的积和虽未满万石但正在零散出仓的,不准增积。在栎阳,以二万石为一积,在咸阳,以十万石为一积,其出仓、入仓和增积的手续,均同上述律文规定。长吏共同入仓和开仓,如发现有小虫到了粮堆上,应重加堆积,不要使谷物败坏。



《考古文献·武丁卜辞一则》
译文:

      癸巳这天,一个叫谷的卜师占卜。(叙辞)
      在癸巳之后的十天内,会不会有灾祸呢?(命辞)
      商王武丁察看了甲骨上的裂纹,据此判断说:可能要有天降的灾祸。(占辞)
      到了5天后的丁酉这一天,果真出现了从西边而来的灾祸。商属沚国的诸侯通报我们说:土方国侵犯了沚国东部边境的2座城邑;工方国也在进犯沚国西部边境的土地。(验辞)

《诗经·鲁颂·閟宮》
译文:

  
閟 宮 有 恤 .                 肃穆清静姜嫄庙 
實 實 枚 枚 .                 又高又大人希到 
赫 赫 姜 嫄 .                 姜嫄光明又高大
其德 不 回 .                  品德纯正无瑕疵
上 帝 是 依 .                 上帝凭依在她身
無 災 無 害 .                 无灾无害有妊娠
彌月 不 遲 .                  怀足十月没拖延
是 生 后 稷 .                 后稷诞生她分娩
降 之 百 福 .                上天赐她百种福
黍 稷 重 穋 .                 縻子高粱都丰足
植 稚 菽 麥 .                豆麦先后播下土
奄 有 下 國 .                后稷拥有普天下
俾 民 稼 穡 .                教会百姓种庄稼
有 稷 有 黍 .                 高粱小米长得好
有 稻 有 秬 .                 还种黑黍和香稻
奄 有 下 土 .                四海都归后稷有
纘 禹 之 緒 .                 继承大禹功业守
  
后 稷 之 孫 .                  说起后稷子孙旺
實 維 大 王 .                 古公亶父謚太王
居 岐 之 陽 .                 住在岐山向阳坡
實 始 翦 商 .                  开始准备灭殷商
至 于 文 武 .                  传到文王和武王
纘 大 王 之 緒 .             太王事业更发扬
致 天 之 屆.                  替天行道灭商纣
于 牧 之 野 .                 牧野一战商朝亡
無 貳 無 虞 .                  莫怀二心莫欺诳
上 帝 臨 女 .                  人人头上有上苍
敦 商 之 旅 .                  集合商朝众俘虏
克 咸 厥 功 .                  完成大业功辉煌
王 曰 叔 父 .                  成王开口叫叔父
建 爾 元 子 .                 立您长子为侯王
俾 侯 于 魯 .                  封于鲁国守东方
大 啟 爾 宇 .                  开疆拓土大发展
為 周 室 輔 .                辅助周室做屏障
乃 命 魯 公 .                  于是成王命鲁公
俾 侯 于 東 .                  东鲁为侯要慎重
錫 之 山 川 .                 赐他山川和土地
土田 附 庸 .                   还有小国作附庸

周 公 之 孫 .                  周公子孙鲁僖公
莊 公 之 子 .                  庄公之子建殊功
龍 旂 承 祀 .                  继承祭礼龙旗用
六 轡 耳 耳 .                  四马六缰青丝鞚
春 秋 匪 解 .                 四时致祭不懈怠
享 祀 不 忒 .                 玉帛牺牲按时祭
皇 皇 后 帝 .                  伟大光明的上帝
皇 祖 后 稷.                  先祖后稷神灵通
享 以 騂 犧 .                 赤色牺牲敬献上
是 饗 是 宜 .                  饗祭宜祭典礼隆
降 福 既 多 .                  天降洪福千百种
周 公 皇 祖 .                 伟大先祖周公旦
亦 其 福 女 .                 将福赐你真光荣

秋 而 載 嘗 .                  秋天尝祭庆丰收
夏 而 楅 衡 .                  夏天设槛先养牛
白 牡 騂 剛 .                 白猪赤牛养几头
犧 尊 將 將 .                  牺杯相碰盛美酒
毛 炰 胾 羹 .                 生烤乳猪肉汤稠
籩 豆 大 房 .                 大盘大碗皆流油
萬 舞 洋 洋 .                  场面盛大跳万舞
孝 孫 有 慶 .                  子孙祭祀神保佑
俾 爾 熾 而 昌.               使你昌盛又兴旺
俾 爾 壽 而 臧 .             使你长寿又安康
保 彼 東 方 .                 愿你安抚定东方
魯 邦 是 嘗 .                 守住国土保鲁邦
不 虧 不 崩 .                 如山永固不崩溃
不 震 不 騰 .                 如水长流不动荡
三 壽 作 朋 .                 寿比三老百年长
如 岡 如 陵 .                 犹如巍巍南山冈

公 車 千 乘 .                 有车千辆鲁称雄
朱 英 綠 縢 .                 红缨长矛丝缠弓
二 矛 重 弓 .               弓矛成双待备用
公 徒 三 萬 .                鲁公步卒三万众
貝 冑 朱 綅 .               盔上镶贝垂红绒
烝 徒 增 增 .                排山倒海向前冲
戎 狄 是 膺 .                痛击北狄和西戎
荊 舒 是 懲 .               严惩荆舒使知痛
則 莫 我 敢 承.             谁人胆敢撄我锋
俾 爾 昌 而 熾 .            使你兴旺又繁荣
俾 爾 壽 而 富 .            使你长寿又年丰
黃 髮 台背 .                 鬓发变黄背生纹
壽 胥 與 試 .                高寿无比人中龙
俾 爾 昌 而 大 .           使你繁盛又兴隆
俾 爾 耆 而 艾 .           使你寿如不老松
萬 有 千歲 .                千秋万岁寿无疆
眉 壽 無 有 害 .           长命百岁无病痛

泰 山 巖 巖 .               泰山高峻接苍穹
魯 邦 所 詹 .               鲁国对他最遵崇
奄 有 龜 蒙 .               龟山蒙山都属鲁 
遂荒 大 東 .                边境直到地极东
至 于 海 邦 .               沿海小国都附庸
淮 夷 來 同 .               淮夷带头来朝贡
莫 不 率 從 .               没人胆敢不服从
魯 侯 之 功 .               这是鲁侯建大功
保 有 鳧 繹 .               保有鳧繹两山头
遂 荒 徐 宅 .               又把徐国拿到手
至 于 海 邦 .               沿海小国都附庸
淮 夷 蠻 貊 .               东南淮夷齐俯首
及 彼 南 夷 .               势力达到荆楚地
莫 不 率 從 .              莫不顺服来相投
莫 敢 不 諾 .               个个唯唯又喏喏  
魯 侯 是 若 .             人人都服贴尊鲁侯
天 錫 公 純 嘏 .           天赐鲁公大吉祥
眉 壽 保 魯 .               高龄长寿保鲁邦
居 常 與 許 .               收回国土常和许
復 周 公 之 宇 .           恢复周公旧封疆
魯 侯 燕 喜 .               鲁喉举办喜庆宴
令 妻 壽 母 .               贤妻良母受颂扬
宜 大 夫 庶 士.            大夫诸臣尽和睦
邦 國 是 有 .               国家始能保兴旺
既 多 受 祉 .               屡蒙上苍赐福禄
黃 髮 兒 齒 .             鬓发变黄新齿长

徂 來 之 松 .               徂徕山上千松栽
新 甫 之 柏 .               新甫岭头万棵柏
是 斷 是 度 .               砍下树木又劈开
是尋 是 尺 .                锯成长短栋梁材
松 桷 有 舄 .               松树屋椽粗又大
路 寢 孔 碩 .               宫殿高敞好气派
新 廟 奕 奕 .               新庙和它紧相挨
奚 斯 所 作 .               颂歌一曲奚斯唱
孔 曼 且 碩 .               长篇巨制有文彩
萬 民 是 若 .               人人赞他好诗才

《左传·晏婴叔向论季氏》
译文:

    齐景公派晏婴到晋国去,请求再嫁一位女子给晋平公。晏婴到了晋国,说:“我们的国君对小臣说:‘寡人原意侍奉贤君(指晋平公),从早到晚不敢倦怠,想要奉上各种礼品,亲自前来,以便不错过朝贡的时间,但是敝国多灾多难,所以寡人无法实现这个愿望。先君有位不好的嫡女,送给贤君作内侍,使寡人看到了希望,然而她运气不佳,年纪轻轻就去世了,寡人对此非常失望。如果贤君没有忘记先君的友好,愿意继续施恩顾念齐国,不嫌弃寡人,施福于太公、丁公,将光辉照耀敝国,帮助敝国安定社稷,那么还有先君的嫡女,以及其他姑姐妹若干人,长得也都向个人样,如果贤君不嫌弃敝国,就请再派个使臣前来,慎重挑选,作为贤君的内侍,这便是寡人最大的愿望。’”

    韩起就派叔向回答晏婴说:“承蒙贵国君主的好意,这当然是寡君非常愿意的。但是寡君不能独自担当国家社稷的大事,寡君失去了妃子,固然很苦闷,但由于此时正是少姜的丧期,寡君因此不敢向贵国请求新的婚姻,承蒙贵君的慷慨的允婚,这种恩惠实在是太大了,如果不嫌弃敝国,并且有意给晋国如此的恩惠,再送嫁给寡君一位内宫的主人,岂止是寡君的荣幸,满朝的臣子都会感到高兴,甚至上自唐叔以下的列祖列宗的在天之灵,也都会受到齐国的恩宠而赞美齐国的友好举动。”

    齐晋两国的联姻完成以后,晏婴接受了晋国宴享宾客的仪式,由叔向陪同,大家尽情谈笑,叔向问:“齐国近来状况如何?”晏婴说:“齐国的末日已经快到了,我虽然不知道详细情况,但齐国江山大概要被陈氏占有了,齐王抛弃了他的百姓,人们便都归顺了陈氏。齐国本来有四种量器,即豆、区、釜、钟,四升为一豆,四升为一区,四区为一釜;十釜就是一钟。陈氏的三种量器(豆、区、釜),比国家的都多一份,陈氏的一钟也就相应加大了。陈氏用自己的大量器,借给百姓东西,却用公家的小量器回收。把山上的木材运到城中去买时,价钱不比山中的高;鱼、盐、蜃、蛤等海产品,也不比海边的贵。齐国有许多赋税,百姓劳动所得的三份之中,有二份交给国家,只剩一份来维持生计。国家仓库中的积蓄都腐烂生虫了,而那些上了年纪的百姓却仍受冻挨饿。国都的各个市场上鞋子很便宜,但那些因受刑而被砍断脚的人所用的假脚却很昂贵。百姓在深受痛苦和疾病折磨时,只要有人稍稍同情关心他们,他们就会像对待父母一样爱戴他,并像流水一般归附他。陈氏即使不想获得民心,有哪里有办法避免呢?恐怕陈氏的祖先箕伯、直柄、虞遂、伯戏,都跟随胡公、太姬,他们的灵魂都已经来到齐国了。”

    叔向说:“是这样。即使是我们晋国也已经到了末世了。军马不驾马车,打不了仗,卿士们不去训练军队,晋侯的战车也没有合适的御者和戎右,军队里也没有胜任的长官。平民百姓穷困不堪,而王室贵族们却更加奢侈。道路上随处可见饿死人的尸体,而那些因女儿受宠爱而得到荣华富贵的人却越来越多。百姓们听到国家的法令,像躲避强盗一样四处躲藏。而栾、郤、胥、原、狐、续、庆伯,这样的八大世族的地位下降,竟与贱吏同列。国家政权已落入卿大夫的手中,百姓变得无依无靠,而国君却不知悔改,整日用享乐来掩盖忧患。王室这样衰微没落,还能持续到什么时候?谗鼎上有铭文说:‘即使国君每天以起来就办理国家大事,他的子孙后代也会懈怠无为。’何况还天天不肯悔改,难道能够维持长久吗?”

    晏子说:“那么阁下将来打算怎么办呢?”叔向说:“晋国的公族已经凋零殆尽了。我听说,当王室快要没落时,它的宗族会像树叶一样先凋落下来,那么王室也就跟着零落了。我这一宗,共十一族,现在仅有羊舌氏还存在罢了。我又没有有才干的儿子王室有没有严明的法度,如果有幸能够得到个好死,我就已经心满意足了,怎敢盼望死后有祭呢?”
《左传·晋灭虢虞》
译文:

    鲁僖公二年春天,晋国大夫荀息请求把屈地产的马和垂棘产的玉璧送给虞国,以便向虞国借道攻打虢国。晋公说:“这马和玉璧都是我的宝物呀 。”荀息答曰:“如果可以向虞国借道灭了虢国,那么虞国可以继而灭之,那些送给他们的车和马,就像是存在我们设在外面的库府中。”晋公又说:“宫之奇在虞国。”荀息回答:“宫之奇这个人很懦弱,他不敢坚决进谏。而且它自幼与国君生活在一起,关系亲密,所以他的意见将不会被重视。”于是晋公让荀息向虞国借道,荀息对虞国国君说:“冀国不施德政,大军从虞国的颠 入侵,攻打瞑邑的三面城墙。鄙国伐冀而使冀受到损伤,也是为了君王的缘故。现在虢国也不施仁政,在边境地区以旅社为碉堡,侵扰我国南部边境地区。请允许我向贵国借道,来惩罚虢国。”虞公答应了,并且自己请求先去讨伐虢国。宫之奇进谏,虞公不听,马上就发兵攻打。到夏天时,晋国大夫里克荀息率领军队会同虞国军队,讨伐虢国,攻下了虢国的下阳城。
    鲁僖公五年秋天,晋公又向虞国借道以攻打虢国。宫之奇又进谏说:“虢国,是虞国的外部屏障。虢国若是灭亡了,虞国肯定也会跟从着灭亡。晋国不能招惹,外侵之兵不可忽视。一次借道已经很过分了,又怎能再来一次呢?谚语有云‘辅和车相互依存,嘴唇没有了,牙床就会受到寒冷。’说的就是虞国和虢国的关系。”虞公说:“晋与我是同一宗族,他们怎么会残害我呢?”宫之奇回答说:“大伯虞仲,都是你的祖先。大伯没有跟从在父亲的身边,所以没有继承王位。虢仲虢叔,是王季的儿子,他们都做过文王的卿士,对王室有功绩,受勋的记录藏在盟府。如今晋国将要灭掉虢国,对虞国又怎么会爱惜呢?况且,虞国和晋国的关系能比桓叔庄伯更为亲近吗?桓叔庄伯的族人又有什么罪呢?但却被杀戮,不就是因为他们是晋国受到威胁吗?亲近的宗族因为受宠而有威胁,尚且杀了他们,何况是我们国家呢?”虞公说:“我祭祀用的供品丰盛洁净,神灵必定依从我。”宫之奇回答说:“下臣听说,鬼神不亲近任何人,而只依从德行。因此《周书》说:‘上天没有私亲,他只帮助有德行的人。’又说:‘祭祀的稻谷不芬芳,只有美德才芬芳。’又说:‘百姓不能改变祭物,只有德行能当作祭物。’这样说来,不是德行,百姓就不和顺,神灵也就不愿意享受了。申领所凭借的,就在于德行。假如晋国取得了虞国,而发扬美好的德行作为芳香的祭物去供奉神灵,神灵难道会吐出来吗?”虞公不听,答应了晋侯使者的要求。宫之奇带领他的家族逃跑了,并说:“虞国今年举行不了年终大祭了,成功就在这一次了,晋国不用另外出兵了。”
    八月十八日,晋侯围攻虢都上阳,向负责占卜的大夫卜偃询问:“我可以成功吗?”卜偃回答:“可以战胜。”晋侯又问:“什么时候?”答曰:“有一首童谣说‘丙子日的清晨,龙尾星看不清。军服威武美好,夺了虢国的旗号。鹑火星形如大鸟,天策星没有光耀,鹑火星下列成军阵,虢公将要逃跑。’日子将在九月底十月初的清晨,太阳在龙尾星之上,月亮在日策星之下,鹑火星在日月之间,就是这个时候。
冬季,十二丙子日初一,晋国灭掉虢国。虢公丑狂奔到京城。晋军回国,主宰虞国,趁机袭击,灭掉了它。



《诗经·豳风·七月》
译文:

七月流火.        七月火星偏西方
九月授衣.        九月女工缝衣裳
一之日觱發.       十一月北风呼呼吹
二之日栗烈.       十二月寒气刺骨凉
無衣無褐.        粗布衣裳都没有
何以卒歲.        怎样过冬心悲伤
三之日于耜.       正月农具休整好
四之日舉趾.       二月下地春耕忙
同我婦子.        关照老婆和孩子
饁彼南畝.        送饭南田充饥肠
田畯至喜.        田官老爷喜洋洋

七月流火.         七月火星偏西方
九月授衣.         九月女工缝衣裳
春日載陽.         春天太阳暖洋洋
有鳴倉庚.         黄鹂叽咂枝头唱
女執懿筐.         姑娘手提深竹筐
遵彼微行.         沿着墙边小路旁
爰求柔桑.         采呀采那嫩柔桑
春日遲遲.         春天日子渐渐长
采蘩祁祁.         采蒿人儿闹嚷嚷
女心傷悲.         姑娘心里暗悲伤
殆及公子同歸.       就怕公子看上把人抢

七月流火.         七月火星偏西方
八月萑葦.         八月割草好收藏
蠶月條桑.         三月动手修桑树
取彼斧斨.         拿起斧头拿起斨
以伐遠揚.         高枝长条砍个光
猗彼女桑.         攀着短枝采嫩桑
七月鳴鵙.         七月伯劳树上唱
八月載績.         八月纺麻织布忙
載玄載黃.         染成黑色染成黄
我朱孔陽.         我染红的最漂亮
為公子裳.         为那公子做衣裳

四月秀葽.         四月远志结子囊
五月鳴蜩.         五月知了声声唱
八月其穫.         八月庄稼要收割
十月隕蘀.         十月落叶随风扬
一之日于貉.        十一月把那貉子打
取彼狐貍.         狐皮剥下洗清爽
為公子裘.         好给公子做衣裳
二之日其同.        十二月大家聚一起
載纘武功.         继续打猎练武忙
言私其豵.         留下小猪自己吃
獻豜于公.         大猪送到公府上

五月斯螽動股.        五月里蚱蜢弹腿响
六月莎雞振羽.        六月里蝈蝈抖翅忙
七月在野.          七月蟋蟀野地鸣
八月在宇.          八月屋檐底下唱
九月在戶.          九月跳进房门槛
十月蟋蟀入我床下.      十月到我床下藏
穹窒熏鼠.          打扫垃圾熏老鼠
塞向墐戶.          泥好大门封北窗
嗟我婦子.          累完嘱咐妻和子
曰為改歲.          眼看就要过年关
入此室處.          赶快住进这间房

六月食鬱及薁.        六月里野李葡萄尝
七月亨葵及菽.        七月里煮葵烧豆汤
八月剝棗.          八月把那枣儿打
十月穫稻.          十月收割稻米香
為此春酒.          把它酿成好春酒
以介眉壽.          祝贺老爷寿命长
七月食瓜.          七月采瓜食瓜瓤 
八月斷壺.          八月葫芦吃个光
九月叔苴.          九月麻子好收藏
采荼薪樗.          采些枯菜砍些柴
食我農夫.          是咱农夫半年粮

九月築場圃.         九月筑好打谷场
十月納禾稼.         十月庄稼要进仓
黍稷重穋.          谷子黄米加高粱
禾麻菽麥.          栗麻豆麦分开放
嗟我農夫.          叹我农夫命里忙
我稼既同.          大伙庄稼刚收完
上入執宮功.         又要服役修宫房
晝爾于茅.          白天出外割茅草
宵爾索綯.          晚上搓绳长又长
亟其乘屋.          急急忙忙盖物顶
其始播百穀.         开春要播各种粮

二之日鑿冰沖沖.       腊月里凿冰沖沖响
三之日納于凌陰.       正月里送进冰窖藏
四之日其蚤.         二月里取冰行祭礼
獻羔祭韭.          献上羔羊和韭菜
九月肅霜.          九月天高气又爽
十月滌場.          十月扫清打谷场
朋酒斯饗.          捧上两壶清香酒
曰殺羔羊.          宰了大羊和小羊
躋彼公堂.          踏上台阶进公堂
稱彼兕觥.          高高举起牛角杯
萬壽無疆.          同声高祝寿无疆 
《礼记·礼运》(节录)
从前孔子参加了蜡祭的助祭人员。祭祀完成之后,孔子出去到观上面游玩,叹了口气。孔子的叹气,大概是哀叹鲁国吧。言偃在旁边,问道:“您哀叹什么呢?”孔子说:“公而无私之道的施行,和夏、商、周三代尤其英明的君主,我没有赶上,但却有记载。”
    “大道实行的时代,天下是公有的。选拔贤明的人,推举能干的人,讲求诚信,修习亲睦。所以人们不只是亲近他们的亲人,不只是疼爱他们的子女,使老人能够安享天年,青年人能够不吝惜出力来侍奉老人、疼爱孩子,小孩能够被细心照顾,年老无妻、年迈无夫、年幼无父、年老无子以及残废、生病的人都能被赡养。男子有自己的职业,女子有好的归宿。财物,厌恶它被丢弃在地上形成浪费,却不是自己收藏;力气,厌恶它不从身上使出来,却不是为了自己。因此阴谋、闭塞没有发生,盗窃、造反作乱没有兴起,所以门从外面掩上却不关闭。这就是大同。”
    “如今大道已经消逝了,天下成为一家私有。人们各自亲近他们的亲人,各自疼爱他们的子女。财物藏给自己,出力也是为了自己。把诸侯父死传子、兄死传弟作为礼制,把内城、外城、护城河作为坚固的屏障,把礼仪、道义作为纲纪。来使君臣关系端正,来使父子关系笃厚,来使兄弟和睦,来使夫妻和谐,来确立尊卑贵贱的制度,来划分田地的阡陌疆界、设立居住的闾里制度,来尊崇勇敢和智慧的人,来推重为自己的行为。所以阴谋因此兴起,而战争也由此兴起。禹、汤、文王、武王、成王、周公,成为用这些制度治理天下的人中的佼佼者。这六位贤明的人,没有不郑重认真地对待礼的。用礼使君主处理得当的事情明白,用礼成全人民使他们诚信,使人民的罪过明白,使奖赏仁义成为定则,讲说人民使他们推让,把这些作为一定的纲纪给人民看。如果有不用这些制度的人,即使是居权势职位的人,也要把他罢免,人们都把他当作祸害。这就是小康。”


相关推荐

  • 网友评论

    • (*)

    最新评论