英语猜词

风清扬斈 14年前 (2007-09-28) 国学散记 5307 0

猜词是应用英语的重要能力,也是考研英语大纲的要求。大纲规定:阅读理解部分,考
生需理解具体信息、掌握文章大意、猜测生词词义并进行推断。由于考纲允许的生词出现率
是3%,这样在一篇400 词的文章中就会出现12 个左右的生词,这就要求考生积极扩展词
汇量,从上下文中猜测词汇的意思;并记忆常见词根、词缀,学会从词的原义推断起引申义
等。
一、根据语境猜测词义
事实上,阅读材料中的每个词与它前后的赐予或句子甚至段落有着相互制约的关系。我
们可以利用语境(各种已知信息)推测、判断某些生词的词义。
1、根据定义猜测词义
如果生词有句子或段落进行解释或定义,那么理解句子或段落本身就是推断词义。
Example: 
(1)Anthropology 
is the scientific study of man . 
由定义可知,anthropology 就是“研究人类的科学” 
(2)In some cultures ,certain foods are taboo . Taboo 
is a word from the language of the Fiji 
Island ,used to decribe something forbidden . 
根据句子内容,课猜测Taboo 为“禁忌”。
2、利用文中说明词义的同位语或定语猜测词义
虽然同位语或定语不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词的
词义。
Example: 
(1)The invention of snorkel 
, a long air tube that reaches up to the surface ,has made it possible 
for submarines to use their diesel engine even when they are submerged. 
句中snorkel 一词的意思,可以通过同位语a long air tube that reaches up to the surface 
来猜得。由此我们可以确定该词的意思为“通气管”。
(2)Such experiences are not unusual for the amateur conchologist, 
people who collect shells . 
Conchologist 的意思可以根据该词后面的同位语解释people who collect shells ,理解
为“收集贝壳的人或贝壳收藏家” 
(3)An expedition 
is a long , organiazed trip or journey , which is made into an unfamiliar area 
for a particular purpose by a group of people . 
句中which 引导的定语从句进一步解释了expedition 之义为“远征队”。
3、利用文中的举例猜测词义。
常见的举例的提示词有:for example,such as,for instance 等。
Example: 
(1)Today young couples who are just starting their households often spend lots of their money On 
appliances 
,for instance,washing-machines,refrigerators and color televisions. 
如不知道appliances 的意思,从文中的举例washing-machines(洗衣机),refrigerators(冰箱), 
colortelevisions(电视机)可以猜出该词的意思为“家用电器”。
(2)Some rtists plan their paintings around geometric 
forms 
like squares,circles and triangles. 
如不知道“geometnc forms”的意思,可从文中所列举的三角形、正方形、圆形来猜得其
意为“几何图形”。
(3)The consequences of epochal 
events such as wars and great scientific discoveries are not 
confined to a small geographical area as they were in the past

句中:“战争”和“重大科学发现”示生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal 的
大致词义“重要的”,这与其确切含义“划时代的”十分接近。
4、利用文中的并列关系猜测词义。
表示并列关系的词和短语主要是similarly,like,just as,also 等。
Example: 
(1)Tile female mosquito is a vampire 
and lives on blood. 
不知道vamptre 的词义,从上文lives on blood(靠吸血而生存)则可得知其词义为吸血昆虫。
(2)The old man put on his spectacles 
and began to read. 
如不知道spectacles 的词义,从下文“戴上"spectacles 后开始阅读可猜得其词义为“眼镜”。
(3)Green loves to talk,and his brothers are similarly loquacious 
. 
该句中副词similarly 表明短语lovestotalk 与生词loquacious 之间的比较关系。以此可以
推断出loquacious 词义为“健谈的”。
5、利用文中的反义词(对比关系)猜测词义。
表示对比关系的词汇和短语主要是unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast 
和while 引导的并列句。
Example: 
(1)Unlike her gregarious 
sister,Jane is a shy person,who does not like to gO to parties,or to 
make new friends. 
根据文中Unlike 的意思,shy person,who does not like to go to parties,or to make new 
friends 应该表达了与“gregarious"相反的意思,所以gregarious 的意思为“好交际的”。
(2)All of these ideas about the communication of the future are fantacies 
,to be sure ,but many of 
them are fantasies that are very likely to become realities . 
fantasies 与realities 意思相反,可推测其词义为“幻想”。
(3)Andrew is one of the most supercilious 
men I know. His brother, in contrast, is quite humble 
and modest. 
该例中supercilious 对许多人来说可能是个生词,但是句中的短语in contrast(相对照的, 
相对比的)可以提示我们supercilious 和后面的词组humble and modest(谦卑又谦虚)是对
比关系。分析出这种关系后,我们便能猜出supercilious 的意思为“目空一切的,傲慢的”。
6、利用因果关系猜测词义
在句子或段落中,若两个事物、现象之间构成因果关系,我们可以根据这种逻辑关系推
知生词词义。
(1)Tom is considered an autocratic 
administrator because he makes decisions without seeking the 
opinions of others. 
根据原因状语从句的内容,找们可以推断出生词autocratic 指“独断专行的”。
(2)There were so many demonstrstors in the Red Square that he had to elbow his way through the 
crowd. 
此句为结果状语从句,根据从句的描述“许多示威者”,我们便可推知elbow 的词意“挤, 
挤过”。
(3)The teacher did not hear the knocking at the door because he was completely engrossed 
in his 
reading. 
以因果关系为线索,可确定engrossed 的意思为“被吸引”,“全神贯注”。
二、根据构词法猜测词义
掌握一些构词法,对于猜词或者记忆生词有大裨益。使用构词法能成倍扩大词汇量;前
缀、词根和后缀能帮助解释上千难词。英语中的构词法主要有一下几种:

1、合成法
根据复合词的各部分意思猜测词义。所谓的复合词是将两个或者两个以上的词按照一定
的次序排列构成新的词。我们只要认识作为成分的独立词,再结合上下文的语境,就不难推
测出新词的意思。
Example: 
(1)Growing economic problems were highlighted by a slowdown in oil output. 
Highlight 或许是一个生词,但是分析该词的结构后,就能推测出其含义。它是由high(高
的,强的)和light(光线)两部分组成,合在一起便是“以强光照射,使突出”的意思。
(2)Bullfight is very popular in spain. 
Bull(公牛)和fight(打,搏斗)结合在一起,指斗牛。
(3)The rock served as a makeshift hammer. 
Make 的意思是“使得”,shift 的意思是“替换,代用”,再结合上下文的rock 和hammer 
可以猜出makeshift 的意思是“暂时替代的,临时凑合的”。
2、派生词法
在某个单词前面或者后面加一些词缀,可能改变单词的词性和词义使之成为一个新单词。
(1)根据前缀猜测词义
Example: 
①He fell into a ditch and lay there, semiconscious, for a few minutes. 
根据词根conscious(清醒的,有意识的),结合前缀semi(半,部分的,不完全的),我
们便可以猜出semiconscious 词义“半清醒的,半昏迷的”。
②I’m illiterate about such things. 
词根literate 意为“有文化修养的,通晓的”,前缀il 表示否定,因此illiterate 指“一窍
不通,不知道”。
③The two homes are equidistant from the school. 
词根distant 的意思是“距离”前缀equi-的意思是“相等”,所以equidistant 表示“等距
离的”。
(2)根据后缀猜测词义。
①Insecticide is applied where it is needed. 
后缀cide 表示“杀灭剂”,结合大家熟悉的词根insect(昆虫),不难猜出insecticide 意为
“杀虫剂”。
②Then the vapor may change into droplets. 
后缀let 表示“小的”,词根drop 指“滴,滴状物”。将两个意思结合起来,便可推断出
droplet 的词义“小滴,微滴”。
使用词缀猜测词义有事也需要一点想象力,词缀和词根不可能提供一个词的完整意思, 
但他们完全能够提供充分的提示。如果能够将内容线索与词素结合运用,就会判断出难词的
准确意思。
3、转化法
转化法就是把一个词从一种词类转换城另一种词类。在阅读时,必须先明确一个词的词
性,如果其常用词性在上下文当中意思不够通顺,就要尝试理解该词的其他词性。
Example: 
(1)button(纽扣)——to button(扣纽扣) 
(2)Correct(正确的)——to correct (改正) 
(3)To feed(喂)——feed(一顿,一餐) (4)Native(本地的)——native(本地人)

"

相关推荐

  • 网友评论

    • (*)

    最新评论

    搜索