一首英文爱情诗《Annabel Lee》

风清扬斈 14年前 (2005-10-30) En Digest 15648 0

                                  ----Annabel Lee By Edgar Allen Poe


It was many and many a year ago, in a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know by the name of Annable Lee:

And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me.


I was a child and she was a child, in the kingdom by the sea,

But we loved with a love that was more than love, I and my Annabel Lee;

With a love that the winged seraphs of heaven coverted her and me.


And this was the reason that, long ago, in this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling my beautiful Annabel Lee;

So that her highborn kinsmen came and bore her away from me,

To shut her up in a sepulcher in this kingdom by the sea.


The angles, not half so happy in heaven, went envying her and me;

Yes!That was the reason (as all men know, in this kingdom by the sea).

That the wind came out of the cloud by night, chilling and killing my Annabel Lee.


But our love was stronger by far than the love of those who were older than we, 

Of many far wiser than we; and neither the angles in heaven above,

Nor the demons down under the sea, can ever dissever my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee.


For the moon never beams without bringing me dreams of the beautiful
Annabel Lee;

And the stars never rise, but I feel the bright eyes of the beautiful Annabel 
Lee;

And so all the night-tide,I lie down by the side of my darling-my darling-my
Life and my bride, in the sepulcher there by the sea, in her tomb by the 
sounding sea.

"

相关推荐

  • 网友评论

    • (*)

    最新评论